
Антонина Гавриловна живёт одна – так судьба сложилась. Первый муж погиб на стройке в 1971 году. Через несколько лет вышла второй раз замуж – за друга детства, который овдовел. С ним прожила больше тридцати лет, заботливо ухаживала, когда муж тяжело заболел. Уже тринадцать лет Антонина Гавриловна вдова, единственный сын живёт с семьёй в Эстонии – приехал в Кохтла-Ярве в советское время после окончания института. Внучка и два правнука – в Латвии. Горюет Антонина Гавриловна, что самые родные люди оказались далеко, нет возможности часто видеться. В день, когда побывала у юбиляра, пожилая женщина с радостью ждала приезда сына с невесткой. Для неё это самый главный подарок на день рождения. А до встречи с родными было другое приятное событие: со знаменательной датой Антонину Гавриловну поздравили заместитель председателя районной ветеранской организации С.И. Сиряк и председатель Совета Почётных граждан района Г.М. Зеленцова. Они вручили ветерану труда персональные поздравительные письма Президента России В.В. Путина, губернатора Ленинградской области А.Ю. Дрозденко, подарки от администрации района и ветеранской организации. С юбилеем долгожительницу поздравило и общество бывших несовершеннолетних узников фашизма – в годы войны Антонина Гавриловна вместе с семьёй находилась в концлагере в Литве. Воспоминания о том страшном времени и сейчас бередят душу и сердце.
«Мне было десять лет, когда началась война. Жила с родителями в Псковской области, в семье было четверо детей, – начала свой рассказ Антонина Гавриловна. – Старший брат успел семь классов окончить, а я только два. Младшие братишки ещё в школу не ходили, Лёне и трёх лет не было. Помню, что за день до войны отец отправился в Псков – там жили его братья. После 22 июня он домой не вернулся – уже позже, когда в деревню приехала папина сестра с ребёнком, мы узнали, что отец вместе с другими был отправлен на фронт». Антонина Гавриловна с волнением вспоминает первые дни войны. Вместе с семьёй соседа – колхозного бригадира – попытались эвакуироваться. Погрузили в повозку самое необходимое, корову к телеге привязали. Выехали на шоссе, а оно забито военными, машинами, беженцами. Вражеские самолёты летают, бомбят. Маму в руку ранило. Укрылись в лесу, а через несколько дней решили домой вернуться – ехать было некуда, впереди немцы. Я поражаюсь удивительной памяти пожилой женщины – она рассказывала, какой ужас все пережили, увидев на шоссе сгоревшие машины, трупы солдат. В деталях описывала переправу через реку Великая, первую встречу с немцами, купающимися в реке. Началась другая жизнь – жизнь на оккупированной врагом территории. Поначалу немцы долго в их деревне не появлялись. Страшное случилось в начале 1943 года. Их семью выгнали из дома – забрали его под лазарет для больных немецких солдат. Приютили соседи, у которых своих детей было немало. Спали на полу, постелив солому. Маме было приказано стирать бельё для немецких солдат, убираться в доме. Она часто брала с собой Тоню. А в марте всем деревенским жителям было велено погрузиться в повозки. Никто не знал, куда едут, что ждёт впереди. В Пскове их разместили в конюшнях военного городка, где немцы раньше держали военнопленных. Есть ничего не давали, кормились тем, что взяли с собой. Мама доила корову, но вскоре её отобрали. Антонина Гавриловна вспоминает, что через несколько дней немцы подогнали телячьи вагоны, погрузили всех и куда-то повезли. «Людей в вагонах битком, двери плотно закрыты – ехали в темноте трое суток. Вагон ни разу не открыли, вместо туалета – дырка в полу, у стены – железная бочка с водой, на ней кружка, – рассказывает моя собеседница. – Спать негде, тесно, душно. Все напуганы, мучает неизвестность. Наконец поезд остановился, мы выгрузились. Где – никто не знает. Уже позже мы узнали, что привезли в Литву. Мы оказались в концлагере за колючей проволокой».
Трудно представить, что пришлось пережить за полтора года в фашистской неволе взрослым и детям – холод, голод, страх. Утром давали подслащённый кипяток, в обед баланду, вечером просто кипяток. От грязи завелись вши, дети болели – младшие братья покрылись волдырями. За всё время их только раз помыли в бане. Головы обработали какой-то белой жидкостью, которая обжигала лицо. Одежду, которая кишела вшами, прожарили на специальных сушилках. Антонина Гавриловна рассказывает об этом, а на глазах слёзы… До августа сорок четвёртого они находились в лагере, потом работали у хозяйки на хуторе. Конечно, рвались домой. Но как до него добраться? Только в январе сорок пятого года поезд вновь привёз их в Псков – в дорогу наши военные снабдили их продуктами. «Вернулись мы в Крещенье, 19 января, день был очень холодный, – вспоминает Антонина Гавриловна. – Мама ушла искать родных, которые до войны жили в Пскове. К нашей радости, вскоре вернулась – нашла их. Оказывается, они тоже были в лагере в Латвии, незадолго до нас вернулись. Переночевали мы в тепле, а утром мама на базаре встретила Настю Смирнову из нашей деревни. Она и рассказала, что наш отец и старший брат Александр недавно вернулись домой. Они приехали за нами на санях. Вот так наша семья соединилась через несколько лет. Только тогда мы узнали, что отец был тяжело ранен на фронте, долго лежал в госпитале. В сорок третьем году его комиссовали. Псковская область ещё была оккупирована, и он уехал к родственникам в Таджикистан, вернулся в родные края в конце сорок четвёртого года. А брат был в концлагере – в Латвии. Порадовались, что все остались живы».
Только радость была недолгой – отец тяжело болел и умер в сорок седьмом году. Послевоенная жизнь в колхозе была нелёгкой – на трудодни почти ничего не давали. Антонина, чтобы помочь маме, после окончания 7 классов пошла работать в колхоз. Грамотную, ответственную девушку приняли учётчиком. Со своими обязанностями она успешно справлялась.
Как сложилась её дальнейшая судьба? В пятьдесят первом году вышла замуж за фронтовика, приехала в Сланцы, родился сын. Более тридцати лет Антонина Гавриловна отработала в аптеке в Лучках – санитаркой, фасовщицей, кассиром. Её уважали и ценили за трудолюбие, добросовестное отношение к порученному делу – в трудовой книжке немало поощрений. Она успевала и по дому, и в огороде всё сделать, умела порадовать обновкой – окончила курсы кройки и шитья. Её жизненный путь не был усыпан розами – немало выпало испытаний и бед. Антонина Гавриловна всё стойко перенесла и осталась добрым, душевным человеком. Она сохранила живой интерес ко всему, что происходит в стране и городе, с интересом читает «Российскую газету» и газету «Знамя труда», которую выписывает много лет. «Моя бабушка до 101 года прожила, мама – до 96 лет, вот и мне Бог долголетие даёт, – говорит моя собеседница. – Конечно, годы берут своё, здоровье подводит, но пока со всеми домашними заботами сама справляюсь. Жаль только, что родные далеко. Хочу, чтобы у них всё было хорошо».
Да, девяносто прожитых лет вместили многое – радости и горести, потери близких людей, горькую память о военном лихолетье. Пусть жизненная закалка и сила духа позволят Антонине Гавриловне дожить до нового юбилея. Именно этого пожелали ей на прощание гости, пообещав приехать с поздравлениями на 95-летие.
Татьяна Крылова.
На фото: заместитель
председателя районной
ветеранской организации
С.И. Сиряк,
юбиляр А.Г. Фёдорова,
председатель Совета Почётных граждан района Г.М. Зеленцова.